Bookmark and Share

Даже невзирая на виртуозное владение каким-либо иностранным языком, каждый пользователь может столкнуться с ситуацией, когда то или иное слово ему неизвестно или может иметь несколько разных значений — в таком случае нам не обойтись без электронного словаря. А так как Lingvo до сих пор ничего вразумительного для Mac OS X не показала (и вряд ли что-то покажет в ближайшее время), будем пользоваться единственным нормальным приложением этого класса — TranslateIt!

Как и любые информационные технологии, электронный словарь на голову превосходит свой бумажный аналог, ведь пользователь практически ничем не ограничен: захотел перевести с русского на английский — делаешь это в одной программе, требуется толкование вот этого слова, написанного на вьетнамском — без проблем. А если требуется выучить произношение — то и тут программа выглядит значительно выгоднее обыкновенного словаря, так как намного проще прослушать и повторить, чем разбираться во всех нюансах фонетических транскрипций.

За прошедшие два года с того момента, как TranslateIt впервые побывал у нас в гостях, программа множество раз обновлялась и обрастала дополнительными функциями. На сегодняшний день TranslateIt! Deluxe 12 стал достаточно мощным инструментом под Mac OS и серьёзным помощником как для изучающих языки, так и для повседневного пользования сёрферами, которым переводчик может помочь преодолеть языковой барьер в незнающем национальных границ интернете.

Сильные стороны TranslateIt Deluxe 12.0 для Mac

Огромная словарная база словарей и поддержка языков

Наверное, одна из самых сильных сторон TranslaetIt — это длинный список различных форматов для словарей (включая StarDict, DCT, DSL, Apple Dictionary, Babylon, SDICT и XDXF), которые поддерживает программа. Как следствие, пользователю становится доступным огромнейшая словарная база бесплатных словарей! Только на сайте TranslateIt выложены словари для десятка языков и направлений перевода. А если кто без Лингво жить не может, то в сети достаточно легко найти описание способов подключения к TranslateIt Lingvo-словарей 😉 Плюс, предусмотрена возможность создания пользовательских словарей. Плюс-плюс, TranslaetIt умеет искать перевод слова в нескольких онлайн-сервисах, то есть считайте, что вся мощь Google Translate тоже под рукой;)

Кроме этого, важно упомянуть, что TranslateIt поддерживает морфологию основных мировых языков (не считая китайского): английский, французский, немецкий, испанский и русский. А по английскому и немецкому языках есть встроенные грамматические справочники. Ну и, понятно, сам интерфейс программы многоязычный.

Интерфейс и глубокая интеграция

Ещё одним коньком TranslateIt является, на мой взгляд, чуть ли не сквозная интеграция. Перевод слова, благодаря TranslateIt, разве что из-за пазухи не выскакивает:)))

Переводчик предоставляет перевод слов простым наведением мыши в любых Cocoa-приложениях, а это большинство стандартных приложений в Mac OS X и многие популярные текстовые редакторы и прочие программы. Перевод слова показывается во всплывающем окошке при наведении мыши на неизвестное слово, или же по шорткату запускается окно основной программы с переводом указанного слова. В такой способ можно переводить даже элементы интерфейса, такие как меню программ, например.

Есть поддержка системы сообщений Growl, звуковое проговаривание слов на базе родного Text-to-Speech (есть также собственные файлы озвучки ~400 Мб), перевод слов через Drag&Drop, из буфера обмена (используя специальный AppleScript). Кроме всего этого, на сайте программы есть куча всяких дополнительных инструментов, приборов и утилит.

По этой ссылке вы найдёт несколько видео-роликов о работе в TranslateIt. Парочка из них далее:

Распространяется всё это словарно-переводное хозяйство двумя способами:

TranslateIt! Deluxe сроком использования 1 год1000 рублей;
TranslateIt! Deluxe с неограниченным сроком использования — 2800 рублей.

Сайт программы: http://mac.translateit.ru/, где можно скачать 20-дневную демо-версию.

* * *

Розыгрыш 6 годовых лицензий к TrasnlateIt!

Разработчики программы предоставил нам 6 годовых лицензий, которые мы хотим отдать в хорошие руки, разыграв среди наших читателей. Три лицензии мы случайным образом отдадим любому желающему, кто оставит комментарий (читайте ниже), а ещё три дополнительно разыграем среди твиттерян и блоггеров. Так что, последние могут удвоить свои шансы.

Условия раздачи лицензий простые:

  1. Оставьте свой комментарий с парочкой мыслей насчёт TranslateIt: критика, пожелания, отзывы; или о электронных переводчиках и словарях вообще, ваших предпочтениях в частности, или ещё о чём-то, связанном с переводом и иностранными языками:)
  2. Указывайте правильно email в поле при комментировании — через него мы с вами свяжемся, чтобы выслать лицензии.
  3. Через два дня в понедельник 7 июня в 23:59 (по Москве) мы случайным образом выберем трёх победителей.

Ещё три лицензии мы отдадим пользователям Твиттера или блоггерам, которые могут легко удвоить свои шансы:

  1. Если у вас есть Твиттер, то нужно зафолловить наш @macovod_net и сделать retweet этого обзора с таким текстом: RT @macovod_net На Маководе раздача 6 лицензий TranslateIt! для Mac http://bit.ly/cDqNfS
  2. Если вы блоггер, то поставьте активную ссылку на этот обзор в новой записи вашего блога (посотовым, например). С нами также можно подружиться (по желанию), зафрэндив Маковод в ЖЖ или Я.ру :)
  3. Отдельным комментарием к этому посту оставьте ссылку на ваш retweet или на ссылку из вашего блога.

Желаем удачи!


Читайте также: